Regental Bahnbetriebs GmbH

Lok D 04 der Regentahlbahn, eine MaK G 1202, wartete am ersten Adventswochenende 2007 auf einen Abstellgleis in Kronach mit Ihren Holzzug auf den Beginn der Arbeitswoche.

Locomotive D 04 , a MaK G 1202, waited at the first Advent weekend in 2007 on a siding in Kronach with a wood train.







Am 01 Mai 2007 wartete Lok DO 7, eine MaK G 1205, der Regental Cargo mit einen Holzzug im Bahnhof Kronach auf seine Ausfahrt. Die Lok wurde 2007 von der Regental Bahnbetriebs GmbH von der Osthannoverschen Eisenbahn AG (OHE) angemietet, und trägt noch das Farbkleid der OHE.

On the 01 May 2007 waited locomotive DO 7, a MaK G 1205, from the Regental Cargo with a wood train in the railway station Kronach / Germany for his deliver. The locomotive was rented in 2007 by the Regental Bahnbetriebs GmbH from the Osthannoverschen Eisenbahn AG (OHE), and still carries the colour dress of the OHE.





Kurz darauf wurde die Strecke freigegeben und der Zug konnte den Bahnhof Kronach in Richtung Süden verlassen.

MaK 1202, Nr. D 03 der Regentalbahn wartete gegen Mittag am 16. August 2006 im Kronach Bahnhof auf die Streckenfreigabe.

Shortly after the distance was released and the train could leave the railway station Kronach / Germany in direction of south.

MaK 1202, No. D 03 from the Regentalbahn is waiting in Kronach / Germany for track clearence.

Am Haken befand sich ein Zug beladen mit Stammholz.

Hier die Seitenansicht der Lokomotive.

VS 28 Dieseltriebzug bei der großen Fahrzeugparade „Ankunft: Eisenbahnstadt Fürth“ anlässlich des 1000 jährigen Stadtjubiläum vom 15. / 16. September 2007 in Fürth / Bayern.

A train loaded with wood pulls the locomotive.

Here the side view from the locomotive

VS 28 diesel desire trains on the big vehicle parade „arrival: railroad city of Fürth“ on the occasion of the 1000-year-old city anniversary, from the 15th to the 16th September 2007, in Fürth (Bavaria) / Germany.