|
||
Vagonka Tatra Studénka ČSD Baureihe / Class M 152.0: |
||
Triebwagen 810 032-3 am 3. Oktober 2013 im Bahnhof Domazlice. |
Ein Pärchen aus zwei Triebwagen der Baureihe 810 steht abfahrbereit im Bahnhof Domazlice. |
Ankunft in Domazlice von Triebwagen 810 265-9 am 3. Oktober 2013. |
Railcar 810 032-3 on October 3, 2013 at Domazlice station. |
A couple from two class 810 Railcars are ready to go at Domazlice station. |
Arrival in Domazlice from Railcar 810 265-9 on October 3, 2013. |
Drei Triebwägen der Baureihe 810 warten im Bahnhof von Bor u Tachova auf ihren nächsten Einsatz. |
Triebwagen 810 306-1 am 3. Oktober 2013 im Bahnhof Bor u Trachova. |
Triebwagen 810 335-0 erreicht am 7. Oktober 2010 den Bahnhof Bad Schandau in Deutschland. |
Three class 810 Railcars are waiting for their next use at Bor u Tachova station. |
Railcar 810 306-1 on October 3, 2013 at Bor u Trachova station. |
Railcar 810 335-0 arrived on October 7, 2010 in Bad Schandau / Germany. |
Triebzug 810 341-8 bei der Ankunft im Bahnhof Karlsbad am 1. Mai 2014. |
Kurze Zeit später stand er bereit zum Einsteigen am Bahnsteig in Karlsbad. |
Triebwagen 810 510-8 am 3. Oktober 2013 im Bahnhof Tachov (Tachau) |
Railcar 810 341-8 on arrival at Karlovy Vary train station on May 1, 2014. |
A short time later he was ready for boarding in Karlovy Vary. |
Railcar 810 510-8 in Tachov station on October 3, 2013. |
Triebwagen 810 575-1 in der schönen weiß-blauen Lackierung. |
Triebwagen 810 620-5 in der alten rot-beigen Lackierung und Triebwagen 810 575-1 in der neuen weiß-blauen Lackierung. |
810 670-0 wartet im Bahnhof Pnovany. |
Railcar 810 575-1 in the beautiful white and blue livery. |
Railcar 810 620-5 in the old red-beige livery and railcar 810 575-1 in the new white and blue livery. |
810 670-0 waits in the station of Pnovany. |