Adtranz, Bombardier Regio Swinger – Baureihe / Class 612:

Zwei gekoppelte Dieseltriebzüge der Baureihe 612 verlassen am 22. Juni 2008 den Bahnhof Kronach.

Nördlich von Kronach begegnete mir am 26. Juli 2008 der Dieseltriebzug 612 055-4 auf seinen Weg nach Lichtenfels.

Einfahrt von 612 055-4 in den Bahnhof von Bad Neustadt an der Saale.

Two coupled diesel multiple units of the 612 series left Kronach station on June 22, 2008.

On July 26, 2008, north of Kronach, I met the diesel multiple unit 612 055-4 on its way to Lichtenfels.

612 055 arrived in Bad Neustadt an der Saale.

Beim Halt in Kronach konnte ich 612 058-8 im Bahnhof Kronach am 4. Mai 2008 fotografieren.

Vorne ist die Front vom Dieseltriebzug 612 058-8 zu sehen, dahinter steht die E-Lok 111 216-8.

Kurz hinter den Bahnhof Förtschendorf entstand am 18 Juni 2008 die Aufnahme von 612 059-6 auf seinen Weg nach Saalfeld auf der Frankenwald Südrampe.

At the stop in Kronach I was able to photograph 612 058-8 in the Kronach train station on May 4, 2008.

The front of the diesel multiple unit 612 058-8 can be seen in the foreground, behind it the electric locomotive 111 216-8 can be seen.

Shortly after the Förtschendorf train station, on June 18, 2008 the picture of 612 059-6 was taken on its way to Saalfeld on the Franconian forest southern ramp.

Auf den Weg ins thüringische Sonneberg verlässt am 28. Juni 2011 der Dieseltriebzug 612 060 den Bahnhof Rödental.

612 062-0 erreicht als Regionalexpress Lichtenfels – Saalfeld den Bahnhof Kronach.

Bei einem Halt in Lichtenfels ist hier 612 062 am 21. Mai 2009 zu sehen.

On June 28, 2011 the diesel multiple unit 612 060 leaves the Rödental station on its way to Sonneberg in Thuringia.

612 062-0 arrives as regional express Lichtenfels – Kronach the railway station Kronach.

During a stop in Lichtenfels, 612 062 can be seen here on May 21, 2009.





Am 14. Oktober 2012 wartete 612 062 auf das aus- und zusteigen der Passagiere in Bamberg.

Abfahrbereit als Regionalexpress Saalfeld-Lichtenfels und weiter bis Hof (Bayern), bzw. Bayreuth steht 612 065-3 an Gleis 1a in Saalfeld.

On October 14, 2012, 612 062 were waiting for passengers to get off and on in Bamberg.

Ready for departure as the Regional Express Saalfeld-Lichtenfels and further to Hof (Bavaria) or Bayreuth, 612 065-3 is on track 1a in Saalfeld.





Am 25. April 2010 war 612 065 an Gleis 5 in Lichtenfels zu sehen.

Für kurze Zeit standen einige Züge der Baureihe 612 in InterCity Diensten. Sie waren unter anderem zwischen Bayreuth und Nürnberg im Einsatz. Während hier der 612 089-3 noch die rote Lackierung trägt, ist der dahinter laufende 612 486-1 schon in IC Farben lackiert.

612 092-7 legt sich kurz hinter Förtschendorf auf seinen Weg nach Saalfeld in die Kurve.

On April 25, 2010, 612 065 could be seen on track 5 in Lichtenfels.

For a short time, some class 612 trains were in InterCity service. They were used between Bayreuth and Nuremberg, among others. While the 612 089-3 still has the red paint, the 612 486-1 behind it is already painted in IC colors.

612 092-7 lies into the curve shortly after Förtschendorf on its way to Saalfeld.

Nachdem südlich des Bahnhofes Hochstadt am Main im Jahr 2011 Bauarbeiten stattfanden mußte 612 098 auf das Nachbargleis ausweichen. Am Bauzug ist die Voith Maxima 30CC der SGL zu sehen.

Der auf den Landkreis Kronach getaufte Triebzug 612 115 erreicht am 15. Februar 2009 den Bahnhof Pressig-Rothenkirchen.

Die beiden gekoppelten Dieseltriebzüge der Baureihe 612 im Bahnhof Pressig-Rothenkirchen. Rechts ist das Wappen des Landkreises Kronach zu sehen, auf den der Triebzug 612 115 getauft ist.

After construction work took place south of Hochstadt am Main station in 2011, 612 098 had to move to the neighboring track. The SGL Voith Maxima 30CC can be seen on the construction train.

The multiple unit 612 115, named for the district of Kronach, reached Pressig-Rothenkirchen station on February 15, 2009.

The two coupled diesel multiple units of the 612 series at Pressig-Rothenkirchen station. On the right is the coat of arms of the district of Kronach, to which the multiple unit 612 115 is baptized.

Am 1. Juni 2009 ist hier 612 115 bei der Ausfahrt im Bahnhof Pressig-Rothenkirchen zu sehen.

Einfahrt von 612 115 in den Bahnhof Kronach.

612 124 erreicht den Bahnhof von Mainz.

On June 1, 2009, 612 115 can be seen here at the exit at Pressig-Rothenkirchen station.

Entry from 612 115 to Kronach station.

612 124 reaches Mainz train station.

612 139 wartet auf seine Streckenfreigabe im Bahnhof von Mainz.

Wenig später war 612 139 bei der Ausfahrt aus den Hauptbahnhof Mainz zu sehen.

612 158-6 als Regionalexpress Hof-Saalfeld (RE 3488) am 27. April 2008 um 15.16 Uhr im Bahnhof Kronach.

612 139 is waiting for route clearance in Mainz train station.

A little later, 612 139 could be seen exiting Mainz main station.

612 158-6 as regional express Hof-Saalfeld (RE 3488) on April 27, 2008 at 3:16 p.m. at Kronach station.

612 165-1 abgestellt im Bahnhof Hof (Bayern).

612 471 legt sich kurz hinter Rothenkirchen im Landkreis Kronach auf seinen Weg nach Saalfeld in die Kurve.

Dieseltriebzug 612 479 erreicht am 30. Juni 2012 den Bahnhof Rödental.

612 165-1 stood in the railway station Hof (Bavaria).

612 471 lies down in the curve just behind Rothenkirchen on his way to Saalfeld.

Diesel multiple unit 612 479 arrives at Rödental station on June 30, 2012.

Am Morgen des 14. Mai 2005 konnte der in InterCity Farben lackierte Triebzug 612 486-1 von mir im Bahnhof Lichtenfels fotografiert werden. Vor ihm lief der mit gleicher Ausstattung laufende und als Regionalzug in Rot lackierte 612 089-3.

612 534 durchfährt am 28. September 2009 den Bahnhof Hochstadt am Main.

Dieseltriebzug 612 555 legt sich kurz vor Rothenkirchen im Landkreis Kronach in die Kurve.

On the morning of May 14, 2005 I was able to photograph the multiple unit 612 486-1, which was painted in InterCity colors, in the Lichtenfels train station. In front of him was the 612 089-3 running with the same equipment and painted in red as a regional train.

612 534 will pass through Hochstadt am Main station on September 28, 2009.

Diesel multiple unit 612 555 leans into the curve shortly before Rothenkirchen in the Kronach district.

Am 28. Juni 2011 war der Dieseltriebzug 612 560 im Stadtgebiet von Rödental unterwegs.

612 562-9 wartet auf die Abfahrt nach Saalfeld in Hof (Bayern).

Am 5. Juli 2020 war 612 562 im Bahnhofsbereich in Hof (Bayern) abgestellt.

On June 28, 2011 the diesel multiple unit 612 560 was on the way in the urban area of Rödental.

612 562-9 is waiting for the departure to Saalfeld in Hof (Bavaria).

On July 5, 2020, 612 562 was parked in the station area in Hof (Bavaria).

Dieseltriebzug 612 564 verlässt am 5. Juli 2011 den Hauptbahnhof Coburg.

Trainspotting in Zapfendorf. Ein Bild wie es heute nicht mehr möglich ist. Mittlerweile ist der Bahnhof viergleisig ausgebaut und von hohen Lärmschutzwänden umgeben.

Bei wunderbaren Winterwetter begegnete mir der Regio Swinger 612 582 am 11. Januar 2009 auf der Frankenwaldrampe.

Diesel multiple unit 612 564 leaves Coburg Central Station on July 5, 2011.

Trainspotting in Zapfendorf. A picture that is no longer possible today. The station has now been expanded to four tracks and is surrounded by high noise barriers.

In wonderful winter weather I met the Regio Swinger 612 582 on January 11, 2009 on the Franconian forest ramp.

Bei wunderbaren Winterwetter begegnete mir der Regio Swinger 612 582 am 11. Januar 2009 auf der Frankenwaldrampe.

Am 15. Februar 2009 verlässt der Dieseltriebzug 612 593 den Bahnhof Pressig-Rothenkirchen.

612 605 fährt am 14. Oktober 2012 in den Hauptbahnhof Nürnberg ein.

In wonderful winter weather I met the Regio Swinger 612 582 on January 11, 2009 on the Franconian forest ramp.

On February 15, 2009 the diesel multiple unit 612 593 leaves Pressig-Rothenkirchen station.

612 605 will enter Nuremberg Central Station on October 14, 2012.

612 616 durcheilt den Bahnhof Michelau im Landkreis Lichtenfels.

Bei eisigen Temperaturen fuhr 612 653-6 am 06. Januar 2009 die Frankenwaldrampe hinauf.

Drei gekoppelte Dieseltriebzüge der Baureihe 612 durchfahren ohne Halt den Bahnhof Hochstadt am Main.

612 616 rushes through the Michelau train station.

In icy temperatures, 612 653-6 drove up the Franconian forest ramp on January 6, 2009.

Three coupled diesel multiple units of the 612 series pass through Hochstadt am Main station without stopping.

612 657-7 aufgenommen am 18 Juni 2008 zwischen Steinbach am Wald und Förtschendorf auf der Frankenwaldrampe.

612 657 überholt im Bahnhof Pressig-Rothenkirchen einen warteten Güterzug mit Zuglok 152 159-0.

Am 13. Juni 2011 erreicht der Dieseltriebzug 612 666 den Bahnhof Pressig-Rothenkirchen.

612 657-7 taken on June 18, 2008 between Steinbach am Wald and Förtschendorf on the Franconian forest ramp.

612 657 overtakes a waiting freight train with locomotive 152 159-0 in Pressig-Rothenkirchen station.

On June 13, 2011 the diesel multiple unit 612 666 reached Pressig-Rothenkirchen station.

Drei gekoppelte Dieseltriebzüge der Baureihe 612 sind hier am 8. Juni 2008 bei Bad Staffelstein auf den Weg nach Lichtenfels..

Nachschuß auf zwei nach Süden fahrende Regio Swinger auf der Frankenwaldrampe zwischen Steinbach am Wald und Förtschendorf.

Zwei Dieseltriebzüge der Baureihe 612 überqueren die Trogenbachbrücke in Ludwigsstadt.

Three coupled diesel multiple units of the 612 series are here on June 8, 2008 near Bad Staffelstein on their way to Lichtenfels.

Additional shot on two Regio Swingers heading south on the Franconian forest ramp between Steinbach am Wald and Förtschendorf.

Two diesel multiple units of the 612 series cross the Trogenbach Bridge in Ludwigsstadt.





Zwei Dieseltriebzüge der Baureihe 612 überqueren die Trogenbachbrücke in Ludwigsstadt.

Warten auf das Aus- und Einsteigen der Passagiere im Bahnhof Pressig-Rothenkirchen.

Hier sind zwei 612 Garnituren bei Gundelsdorf unterwegs.

Two diesel multiple units of the 612 series cross the Trogenbach Bridge in Ludwigsstadt.

Waiting for passengers to get off and on at Pressig-Rothenkirchen station.

Here are two 612 sets near Gundelsdorf.





Ein Regionalexpress überquert die B 85 bei Gundelsdorf im Landkreis Kronach.

Am winterlichen 6. Januar 2009 sind zwei 612 in der Nähe von Neukenroth unterwegs.

Im tief verschneiten Frankenwald ist hier ein Dieseltriebzug der Baureihe 612 unterwegs.

A regional express crosses the B 85 near Gundelsdorf.

On wintry January 6th, 2009, two 612s were on their way near Neukenroth.

A class 612 diesel multiple unit is on the way here in the snow-covered Franconian Forest.

Ein Dieseltriebzug der Baureihe 612 ist hier auf der Trogenbachbrücke in Ludwigsstadt unterwegs.

Ein Dieseltriebzug der Baureihe 612 ist hier auf der Trogenbachbrücke in Ludwigsstadt unterwegs.

Bei Seehof im Landkreis Lichtenfels überquert ein Dieseltriebzug der Baureihe 612 eine Brücke.

A class 612 diesel multiple unit is on the way here on the Trogenbach Bridge in Ludwigsstadt.

A class 612 diesel multiple unit is on the way here on the Trogenbach Bridge in Ludwigsstadt.

A class 612 diesel multiple unit crosses a bridge near Seehof in the Lichtenfels district.



Auf der viergleisig ausgebauten Neubaustrecke bei Ebensfeld sind hier zwei Triebzüge der Baureihe 612 zu sehen.



Two class 612 multiple units can be seen here on the four-track new line near Ebensfeld.